-
1 echo
['ekəu] 1. plural - echoes; noun(the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) odmev2. verb1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) odmevati2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) ponavljati* * *I [ékou]nounodmev; ponovitev, posnemanjeto cheer s.o. to the echo — navdušeno koga pozdravljatiII [ékou]transitive verb & intransitive verbponavljati (se), posnemati; ( with) odmevati -
2 repeat
[rə'pi:t] 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) ponoviti2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) povedati naprej3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) recitirati2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) ponovitev- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself* * *I [ripí:t]transitive verb & intransitive verbponoviti (se), ponavljati (se); recitirati, deklamirati, reproducirati; imeti skušnjo (za); šteti naprej (dalje), oddati več strelov; povzročiti spahovanje; spahovati se (po jedi), rigati se; American (protipravno) pri volitvah oddati več kot en glasrepeating rifle, fire-arm — puška repetirka, repetirno strelno orožjeto repeat an order — ponoviti naročilo, ponovno naročitito repeat s.th. heard — nekaj naprej povedatiII [ripí:t]nounponovitev, ponavljanje; music (znak za) ponavljanje; dekorativen motiv, ki se ponavlja; commerce novo, poznejše, naknadno naročilo -
3 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) spremeniti (se)2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) zamenjati3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) preobleči se4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) spremeniti (se) v5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) zamenjati2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) sprememba2) (an instance of this: a change in the programme.) sprememba3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) zamenjava4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobiž5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) ostanek6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) sprememba•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *I [čeindž]nounsprememba; menjava; borza; drobiž, prestop, prehod; astronomy mlaj; plural potrkavanje (z zvonovi)medicine change of life — klimakterijto get the change out of s.o. — ugnati kogato ring the changes — pogosto menjati službo, ponavljati isto z drugimi besedamito take a change out of s.o. — maščevati se nad kom; kaznovati kogato take the change on s.o. — (pre)varati kogaII [čeindž]1.transitive verb( from iz, into v) spremeniti, prenarediti; preurediti; zamenjati; railway prestopiti; oddojiti, odstaviti (dojenčka);2.intransitive verbspremeniti se; preobleči se; skisati seto change colour — prebledeti, zardetimotoring to change gears — menjati prestavoto change out of recognition — tako se spremeniti, da ga ni moči spoznatiall change! — vsi potniki prestopite!colloquially to change one's feet — preobuti se -
4 cuckoo
['kuku:]plural - cuckoos; noun(a bird, named after its call, which lays eggs in the nests of other birds.)* * *I [kúku:]nounzoology kukavica; kukanje; slang bedak, zijaloto sing like a cuckoo, to repeat the cuckoo song — zmerom isto gostiII [kúku:]adjectivekukavičji; American slang nor, neumen, trapastcuckoo song, cuckoo note — kukanje, kukavičji klicIII [kúku:]intransitive verb & transitive verbkukati; monotono ponavljati, zmerom isto gostiIV [kúkú:]interjectionkuku!, kukuc! -
5 harp
(a usually large musical instrument which is held upright, and which has many strings which are plucked with the fingers.) harfa- harpist- harp on about
- harp on* * *I [ha:p]nounmusic harfaII [ha:p]intransitive verbigrati na harfo -
6 ingeminate
[indžémineit]transitive verbnenehno ponavljati, isto goniti; podvojiti -
7 iterate
[ítəreit]transitive verbponoviti, ponavljati -
8 parrot
['pærət](a kind of bird found in warm countries, especially in South America, with a hooked bill and usually brightly-coloured feathers, that can be taught to imitate human speech.) papiga* * *I [paerət]nounzoology papiga; figuratively čvekačII [paerət]transitive verbponavljati kakor papiga, posnemati -
9 patter
['pætə] 1. verb((of rain, footsteps etc) to make a quick, tapping sound: She heard the mice pattering behind the walls.) škrebljati2. noun(the sound made in this way: the patter of rain on the roof.) škrebljanje* * *I [paetə]nounžargon latovščina; slang blebetanjeII [paetə]1.intransitive verbblebetati, čvekati; govoriti v žargonu;2.transitive verbmehanično ponavljati (molitve itd.)III [paetə]nounpljuskanje, pljusk (dežja itd.); šklopotanje (npr. kolesa); topotanje (nog)IV [paetə]intransitive verbpljuskati; šklopotati, topotatiV [paetə]nountrepljač -
10 poll-parrot
[pɔlpærət]1.nounfigurativelygobezdač;2.transitive verb & intransitive verbgobezdati, ponavljati, posnemati -
11 rehash
[rí:hæš]1.nounponovno izražanje (starih idej itd.), ponavljanje, pogrevanje; figuratively pogreta rečhis second book is a rehash of his first — njegova druga knjiga je ponavljanje njegove prve;2.transitive verb [ri:haeš] ponovno izražati, ponavljati, pogrevati, žvečiti (stare ideje itd.) -
12 rehearse
[rə'hə:s](to practise (a play, piece of music etc) before performing it in front of an audience: You must rehearse the scene again.) vaditi- dress rehearsal* * *[rihɜ:s]transitive verb & intransitive verbrecitirati, pripovedovati, ponavljati, govoriti, našte(va)ti; theatre imeti skušnjo, vaditi -
13 reiterate
[ri:ítəreit]transitive verb(večkrat, neprestano) ponavljati -
14 require
1) (to need: Is there anything else you require?) potrebovati2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) zahtevati•* * *[rikwáiə]transitive verbzahtevati, British English želeti; iskati, potrebovati; pozvati; siliti, priganjati; intransitive verb British English biti potreben; zahtevati; (redko) prositi (of s.o. for s.th. koga kaj)if required — če (je) potrebno, na željo (zahtevo)in the required time — v zahtevanem, predpisanem časuit requires an expert to do this — potreben je strokovnjak, da to narediif that is what you require of me — če je to tisto, kar zahtevate (želite) od menehave you got all you require? — imate vse, kar potrebujete?will you require tea at four o'clock? British English želite čaj ob štirih?to require medical care — potrebovati (zahtevati) zdravniško pomoč (oskrbo, nego)do not explain more than required — ne pojasnjujte več, kot je potrebno -
15 retrace
[ri'treis](to go back along (a path etc) one has just come along: She lost her keys somewhere on the way to the station, and had to retrace her steps/journey until she found them.) iti po isti poti nazaj* * *[ritréis]transitive verbvoditi nazaj (to k); slediti nazaj, iti po istih sledeh nazaj; ponavljati, ponovno preiti (kaj) v mislihto retrace events in one's memories — v duhu obujati pretekle dogodke, spomineto retrace s.th. in one's memory — rekonstruirati kaj v svojem spominuto retrace one's steps (way) — vračati se po isti poti; figuratively preklicati svoje ukrepe -
16 ride
1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) peljati se, jezditi2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) jezditi, peljati se3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) tekmovati4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) jezditi2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) ježa, vožnja2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) vožnja•- rider- riding-school* * *I [ráid]nounjahanje, ježa; vožnja na biciklu, na javnih prometnih sredstvih (avto itd.); jezdna, jahalna pot; military skupina jezdecev rekrutovit is a penny ride to X. — vožnja do ɔ. stane en penito take s.o. for a ride — peljati koga z avtom, vzeti ga na vožnjo z avtom; American slang (od)peljati koga z avtom z namero, da ga ubijemo; speljati na led koga, potegniti kogaII [ráid]1.intransitive verbjahati, jezditi; okobal sedeti; biti primeren za ježo; voziti se, peljati se; (o ladji) plavati na, gibati se, usidrati se, biti zasidran; drveti, hitro voziti; plavati (on nad); ležati, mirovati, počivati (on na); obračati se (on na); tehtati v jahalni obleki; American slang pustiti (stvari) tečihe rides well — on dobro jaha, je dober jezdecto ride on s.o.'s knees — jahati komu na kolenihdo you mind riding with your back to the engine? — vam je vseeno, če se peljete s hrbtom obrnjeni proti lokomotivi?to ride for a fall — vratolomno jezditi (jahati), figuratively nesmotrno delati (ravnati, postopati), drveti v pogubo, biti pred padcem (o vladi itd.)to ride to hounds — goniti (divjad) s psi, iti na lov (na lisico), lovitilet it ride! American slang pusti(te), naj stvar gre, kot hoče!to ride and tie — izmenoma jahati in pešačiti (ob konju), figuratively menjavati se pri delu;2.transitive verbjahati ( a horse — konja), jezditi, okobal sesti na; pustiti (koga) jahati; sedeti na; voziti (bicikel); prejezditi (deželo); dohiteti, prehiteti; (često pasivno) obvladati, tlačiti, mučiti, tiranizirati; (o živalih) naskočiti; American prevoziti z avtom, prejahati (razdaljo, zemljišče itd.)to ride a bicycle — voziti kolo, peljati se na kolesuto ride the high horse figuratively oblastno, gospodovalno se vesti, prevzetovatito ride a hobby figuratively (za)jahati svojega konjičkato ride a joke to death — ponavljati šalo (dovtip) tako dolgo, da izgubi vrednost (postane dolgočasna)to ride shank's mare slang pešačitito ride the waves — jahati ali plavati na valovih; -
17 rub in
transitive verb vtreti; figuratively vriniti, vsiliti (komu kaj), prisiliti koga, da se nauči ali spozna, kar mu ni všeč ali ugodno; slang (nekaj neprijetnega) (stalno) omenjatito rub it in — preveč poudarjati, razdražljivo ponavljati, pod nos da(ja)tidon't rub it in! figuratively ne poudarjaj vedno tega!, ne jahaj vedno na tem! -
18 rubber-stamp
[rʌbəstæmp]1.nounštampiljka; gumeni žig; colloquially uradnik, ki se ravna (mora ravnati) strogo po predpisih svojih predpostavljenihhe is a mere rubber-stamp figuratively on je samó orodje brez voljerubber-stamp parliament figuratively parlament kimavcev;2.transitive verbžigosati; odobriti brez preverjanja, avtomatično; ponavljati avtomatično tuje mnenje (mišljenje) -
19 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) reči2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) reči3) (to repeat: The child says her prayers every night.) ponavljati4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) reči2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) beseda- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say* * *I [séi]1.transitive verbreči, izjaviti, govoriti (kaj); izreči, izgovoriti, povedati, izraziti; navesti, omeniti, trditi; obljubiti; deklamirati; colloquially domnevati, vzeti (da...);2.intransitive verbgovoriti, praviti; pomeniti; odločiti se; biti napisanoso said so done, no sooner said than done — rečeno--storjenosad to say — obžalovanja vredno, žalI say! — slišiš! čuj!, hej!I dare say — zelo verjetno (često derogatory), (kakor) mislimit is said, they say — govori se, pravijohe is said to be ill — baje (pravijo, da) je bolan(let us) say this happens — vzemimo (recimo), da se to zgodisaid I? colloquially says I? slang kajne?, ali ni res?say it with flowers slang povejte to obzirno, vljudno!I'll give you say five days to do it — dal vam bom recimo pet dni, da to napravitea country, say India — dežela kot (npr.) Indijathat is to say — to se pravi, to je, to pomeni, z drugimi besedamia sum of 50 pounds (say fifty pounds) — vsota 50 funtov (z besedami: fifty pounds)this is saying a great deal — to se že nekaj pravi, to že nekaj poveyou don't say so! — česa ne poveste!, je to mogoče?what do you say to that? — kaj pravite k temu?to say Mass ecclesiastic brati mašoto say no — reči ne, odkloniti, odbiti, zanikatito say nothing of... — da molčimo o..., kaj šeleto say yes — reči da, odobritito have s.th. to say to (with) — imeti nekaj reči, povedati k (pri)he has nothing to say for himself — on je redkobeseden (skromen, nepomemben) človekwhat I say is... — po mojem mišljenjuwhen all is said and done — skratka, konec koncevII [séi]nounkar je rečeno; izrek, govor, beseda; mnenje, trditev; pravica ali prilika za govorjenje; American zadnja beseda, dokončna odločitevit is my say! — sedaj govorim jaz!, pusti(te) me, da govorim!who has the say in this matter? — kdo ima zadnjo besedo (kdo odloča) v tej zadevi?to have one's say (to, on) — izraziti svoje mnenje (o)I will have my say — povedal bom, kar moram povedatilet him have his say — naj pove, kaj misli o temIII [séi]nounfino volneno blago -
20 song-plug
[sɔŋplʌg]transitive verbAmerican ponavljati (pesem) v opereti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ponávljati — (što, se) nesvrš. 〈prez. pònāvljām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}ponoviti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ponavljati — ponávljati (što, se) nesvrš. <prez. pònāvljām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. ponoviti ETIMOLOGIJA vidi ponoviti … Hrvatski jezični portal
ponávljati — am nedov. (á) 1. delati kaj še enkrat po čem drugem iste vrste: ponavljati gibe; ponavljati radijsko oddajo; večkrat ponavljati postopek // govoriti, pripovedovati kaj še enkrat po čem drugem iste vrste: ponavljati besede, stavke, vprašanja; o… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
cìklički — pril. kao u krugu [ponavljati se ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
dùplati — dv. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}stvoriti/stvarati, dovesti/dovoditi i sl. ili omogućiti/omogućavati postojanje dvaju ili više istih predmeta, bića i sl. 2. {{001f}}ponoviti/ponavljati dva puta neke… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ȅho — m 〈G ȅha, N mn ȅha, G êhā〉 1. {{001f}}(Eho) ž mit. brbljava nimfa koju je Hera kaznila tako da je mogla samo ponavljati riječi koje je izrekao netko drugi; zaljubila se u Narcisa, ali kako mu nije mogla izraziti ljubav, u očaju se ubila i od… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gȕslati — (∅, što) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}svirati u gusle; gudjeti 2. {{001f}}razg. dosadno ponavljati u razgovoru iste stvari, raditi što dosadno i jednolično, zamorno … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jèdnōm — pril. 1. {{001f}}jedanput, jednokratno (za ono što se dogodilo bez ponavljanja, onoliko puta koliko se označuje brojem jedan); jedared [vidjeli smo se samo ∼] 2. {{001f}}a. {{001f}}u nekom daljem vremenu u prošlosti; nekoć, nekoć davno, davno,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
oponášati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. opònāšām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 ponavljati čije ponašanje, pokrete, govor, oblačenje kako bi mu se postalo sličnim; imitirati, podražavati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prežívati — (∅, što) nesvrš. 〈prez. prèžīvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}zool. ponovo žvakati hranu koja se vraća iz posebno građenog želuca (podijeljen je u tri ili četiri odjeljka: burag, kapura, knjižavci i sirište) 2. {{001f}}pren.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rekapitulírati — (što) dv. 〈prez. rekapitùlīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}kratko, sažeto ponoviti/ponavljati, izložiti ili promisliti u sažetom obliku 2. {{001f}}admin. u posebnu knjigu unijeti/unositi glavne stavke nekog računa… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika